▲教育部日前召開課審大會,修正通過12年國教國中小暨普通高中自然科學領綱草案。(圖/教育部提供)


【亞太新聞網/記者林鵬程/綜合報導】

教育部擬將教科書中居禮夫人等女性科學家改為全名引發爭議,雖有部分民眾反對更動,但波蘭台北辦事處昨(18)日在臉書貼文指出,居里夫人在歐洲都以瑪麗亞.斯克沃多夫斯卡-居禮(Marie Skłodowska-Curie)稱呼,教科書是用她全名來介紹她的事蹟。

教育部日前召開課審大會,修正通過12年國教國中小暨普通高中自然科學領綱草案,未來教科書在提到女性科學家時應用全名。課審委員以「居禮夫人」為例,認為應改為「瑪麗亞•斯克沃多夫斯卡」,或是「瑪麗亞•斯克沃多夫斯卡-居禮」。

波蘭台北辦事處在臉書貼文指出,雖然在台灣大家習慣把瑪麗亞.斯克沃多夫斯卡-居禮女士叫做居禮夫人,不過她不單單只是居禮先生的太太,也是第一個獲頒諾貝爾科學獎的女性,更是目前唯一個在兩個不同精密科學領域獲頒諾貝爾獎的傑出波蘭科學家。

貼文提到,瑪麗亞.斯克沃多夫斯卡出生於列強第三次波蘭瓜分的時空背景,一生以祖國波蘭為豪,並且在發現新化學元素後,將它命名成「Polonium」,也就是從波蘭的拉丁文Polonia轉化而來,中文就是大家熟悉的「釙」。

貼文中強調,在歐洲大家都知道她叫瑪麗亞.斯克沃多夫斯卡-居禮,而不是「居禮夫人」,教科書裡也同樣是用她的全名來介紹她的事蹟,歐盟的人才培育計畫Marie Skłodowska-Curie Actions也是採用她的全名。很高興課綱委員能提出這一點,讓大家能更清楚認知到她是一個獨立的個體。

關鍵字:教育部 課綱 性別平等 居禮夫人  

分享: 分享至 LINE 分享至 Facebook 分享至 Twitter 分享至 Google+