▲慈濟基金會高雄外語隊成員擔任「2018國際慈濟人醫年會」外語翻譯人員。(圖/慈濟基金會)


【亞太新聞網/記者廖銘瑞/高雄報導】

高雄靜思堂2006年啟用後全年不打烊,成為不少國外團體參訪高雄市必訪的景點之一,導覽志工扮演重要的角色。曾獲青年商會世界總會亞太地區發展諮詢委員會委員的何敏滄,深諳英、法、德、日、馬來、印尼等多國語言,邀集具備不同語言能力的志工組外語隊,以接待國外訪賓的禮賓方式,讓所有到訪外國友人留下深刻印象,今年中秋假期期間,前往花蓮擔任「2018國際慈濟人醫年會」翻譯志工。

71歲的何敏滄回憶,18年前兩個女兒在美國完成大學學業,全家準備移民至加拿大,就在2003年初,加拿大移民局通知他面談時,何敏滄在朋友的介紹下接觸了慈濟,因為十分認同證嚴法師教富濟貧的理念,毅然決然放棄移民加拿大,從台北移民到高雄慈濟世界做志工。3年後,高雄靜思堂啟用,何敏滄同年與林景猷催生高雄外語隊成立。

經商成功,何敏滄不忘回饋社會,他主動為外籍人士翻譯、導覽,不管是來自聯合國、全球NGO組織、國際媒體,還是來台旅遊的背包客進入高雄靜思堂,何敏滄總能讓外國友人帶著美好的回憶離開台灣,一次次成功的拓展國民外交,也爭取到支持台灣的力量。

67歲同為外語隊成員的魏端翔,前美國NIKE公司法務總監,大半歲月穿梭五大洲投入國際司法事務實務工作,2008年決定提早退休,返台照顧年邁生病的父母。隔年雖然父母相繼往生,法律人魏端翔聽從父親遺願,同年加入慈濟志工,成為第一批高雄靜思堂外語導覽志工,從國際法庭轉戰國民外交,繼續和世界做朋友。

魏端翔與外語隊即席翻譯小組成員戴強生、蘇紀豪,每週五上午為慈濟基金會高雄分會同仁朝會提供英語教學。今年中秋年假,魏端翔也與高雄外語隊一起前往花蓮,共同擔任2018國際慈濟人醫年會外語口譯、筆譯作業,提供含英、西、泰、緬、越、印尼等六種語言服務。另11月即將登場的台中花博,高雄外語隊也將給予必要支援,讓台灣更多語言人才,在全民外交的舞台發揮。

邁向全球港灣城市的高雄,靜思堂也是外國遊客必訪的景點之一,每年有逾五千位外賓參訪,面對大量的外語導覽需求,高雄外語隊每月第二、四週日上午定期聚會,澳洲籍的導讀人克里斯托弗,分別共讀法譬如水、衲履足跡、回歸清淨本性等叢書,全程英語上課。外語隊成員跨越老中青三代,含擴84歲日文組的洪江河,82歲英文組的陳文東與16歲安英綺,還有德文的張貴枝、法文的江翠蔭、英日雙語的王薇雅,以及精通英、馬來、印尼三語的羅權光。

催生高雄外語隊成立的何敏滄表示,外語導覽重要的是用清楚的語言表達外,也要能夠回應訪客的問題。高雄外語隊12年來參與了許許多多國際性會議,藉由翻譯、分享、接待、說法傳法、廣結善緣,也希望更多具外語能力的朋友加入。

關鍵字:高雄靜思堂 慈濟基金會 2018國際慈濟人醫年會 外語翻譯人員 

分享: 分享至 LINE 分享至 Facebook 分享至 Twitter 分享至 Google+